Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

прихильник звільнення

  • 1 emancipationist

    n
    1) прихильник звільнення (емансипації)
    2) іст. прихильник звільнення рабів
    * * *
    n
    прихильник звільнення (пригнобленого класу, від рабства)

    English-Ukrainian dictionary > emancipationist

  • 2 woolly-head

    n знев.
    1) негр
    2) амер., іст. прихильник звільнення нефів

    English-Ukrainian dictionary > woolly-head

  • 3 emancipationist

    n
    прихильник звільнення (пригнобленого класу, від рабства)

    English-Ukrainian dictionary > emancipationist

  • 4 emancipationist

    n прихильник звільнення/ емансипації

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > emancipationist

  • 5 voluntary

    1. n
    1) добровільна праця; добровільний акт
    2) прихильник принципу добровільності
    3) соло на органі (в церковній службі)
    4) довільна програма (на змаганні); номер за вибором виконавця
    5) експромт, імпровізація
    6) факультативний екзамен
    2. adj
    1) добровільний, добровольчий
    2) що має свободу волі; що користується свободою вибору
    3) свідомий, навмисний, умисний
    4) довільний

    voluntary muscleанат. вольовий м'яз

    voluntary exercisesспорт. довільні вправи

    5) що підтримує принцип добровільності (служби в армії)
    6) що обстоює принцип відокремлення церкви і школи від держави
    7) неоплачуваний, безоплатний (про працю); громадський, добровільний; благодійний
    8) що утримується на добровільні внески (на приватні кошти)

    voluntary schools — приватні школи, що утримуються на кошти благодійників

    9) стихійний, спонтанний; що виникає несподівано
    11) дикорослий

    voluntary escapeюр. незаконне звільнення ув'язненого з-під варти в результаті потурання посадових осіб

    * * *
    I n.
    1) добровільна робота; добровільний акт
    2) прихильник принципу добровільності [див. voluntaryism ]
    3) соло на органі (до, під ч.ас або після церковної служби)
    4) вільна програма ( на змаганнях); номер за вибором виконавця; експромт, імпровізація
    6) = volunteer 1
    II a
    1) добровільний; voluntary confession добровільне зізнання; voluntary contributions добровільні внески; voluntary enlistment військ. добровільне зарахування на воєнну службу; voluntary jurisdiction юр. добровільна підсудність; voluntary settlement юр. полюбовна згода
    2) маючий свободу волі; той, що користується свободою вибору; man is a voluntary agent людина має свободу волі; he was а voluntary agent in the matter в цьому питанні він діяв за власною волею; he was not a voluntary agent у нього не було вибору
    3) свідомий, навмисний; voluntary manslaughter навмисне вбивство; voluntary discipline свідома дисципліна
    4) спец. довільний; voluntary movement фізіол. довільний рух; voluntary muscle анат. м’яз, що довільно скорочується; voluntary exercises спорт, довільні вправи
    5) неоплачуваний, безоплатний ( про працю); суспільний, добровільний; благодійний; voluntary worker людина, що виконує роботу без оплати; суспільний робітник; voluntary assistants /helpers/громадські представники, добровільні помічники (в школі, лікарні); voluntary society суспільна або благодійна організація; добровільне суспільство; юр. безплатно; без зустрічного задоволення; voluntary conveyance передача прав без зустрічного задоволення; voluntary grantee особа, якій безплатно передається право на що-небудь
    6) що утримується на благодійні внески, на приватні кошти; voluntary schools [hospitals] школи [лікарні], що утримуються на кошти приватної благодійності; churches церкви, відділені від держави на кошти віруючих
    7) стихійний, спонтанний; невимушений

    English-Ukrainian dictionary > voluntary

  • 6 pass

    1. n
    1) прохід, шлях
    2) перен. канал, підхід, шлях, ключ (до чогось)
    3) вузька вулиця, провулок
    4) ущелина, перевал, сідловина
    5) військ. стратегічне укріплення
    6) військ. форт, фортеця в горах
    7) фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло
    8) брід, переїзд (на ріці)
    9) гірн. пропускний отвір; схил
    10) топографічна зйомка
    11) ав. неточно розраховане заходження на посадку
    12) смерть
    13) карт. пас
    15) посередня оцінка
    16) критичне становище
    17) фокус
    18) пас, рух рук (фокусника)
    19) дотепна вихватка
    20) спорт. передача (м'яча); пас
    22) паспорт; перепустка
    23) військ. дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення
    24) амер. короткотермінова відпустка
    25) безплатний квиток, контрамарка
    26) (скор. від passenger) пасажир

    pass door — двері, що ведуть зі сцени в зал

    to have (to get) a pass degree — одержати диплом без відзнаки

    to hold (to gain, to keep) the pass — захищати свою справу

    2. v
    1) проходити; проїздити; рухатися вперед

    please let me pass — будь ласка, дайте мені пройти

    2) проходити мимо, минати
    3) пропустити, проґавити
    4) не звернути уваги; не надати значення
    5) проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися
    6) перевозити, проводити (через щось)
    7) просовувати, утягати
    8) передавати, пасувати

    pass me the butter, please — будь ласка, передайте мені масло

    9) переходити, перетворюватися (to, into)
    10) передаватися (переходити) у спадщину
    11) пролетіти, промайнути, спливти (про час)
    12) зникати, щезати; іти в небуття
    13) підходити, годитися
    14) відбуватися, траплятися, мати місце
    15) виходити за межі; перевищувати
    16) обмінятися
    17) проводити (час)
    18) пройти, витримати, скласти (екзамен)
    19) затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо)
    20) висловлювати, робити (зауваження)
    21) пускати в обіг
    22) бути в обігу
    23) відходити, ухилятися, залишати
    24) відчувати, переживати
    25) протягувати, пропускати
    26) амер. відчиняти, відмикати
    27) проколоти
    28) спорт. робити випад, нападати
    29) брати, долати (перешкоду)
    30) юр. підготувати, оформити (документ)
    31) шахраювати (в картах)
    32) фізл. випорожнятися; мочитися

    pass away — а) померти; б) зникати, припинятися, минати; в) проводити час

    pass by — а) проходити мимо; б) залишати поза увагою, пропускати

    pass forth — виходити, іти геть

    pass in — а) подавати, пред'являти, здавати; б) померти

    pass off — а) зникати; припинятися; зменшуватися; б) пройти, промайнути; в) збувати, підсовувати; г) залишати поза увагою; д) видавати себе (за когось — for, as)

    pass on please! — проходьте!, не зупиняйтеся!; б) передавати далі; в) переходити до іншого питання

    pass outрозм. а) померти; б) зникати, в) успішно пройти (курс навчання); г) роздавати, поширювати; д) непритомніти; є) амер., розм. напитися до нестями

    pass overа) переправлятися (через ріку тощо); б) переправляти, перевозити; в) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; г) проходити, минати; д) передавати; є) померти; є) амер. обходити, уникати (когось); ж) хім. дистилюватися

    pass round — передавати один одному, пускати по колу

    pass through — а) пропускати; б) просіювати, проціджувати; в) провозити, завозити; г) перетинати, переходити; д) переживати; є) проколювати

    pass upамер., розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось)

    to pass by the name of... — бути відомим під ім'ям...

    to pass in the checksрозм. померти

    to pass the buckамер. звалити відповідальність (на когось)

    * * *
    I n
    1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал
    2) прохід, вузька вулиця, провулок
    3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина
    4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах
    5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)
    6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей
    7) метал. калібр або рівчак валка
    8) гipн. топографічна зйомка
    9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)
    12) кapт. пас
    II v
    1) іти; проходити; проїжджати
    2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити
    3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)

    to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)

    4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати
    5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас
    6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)
    7) іти, проходити, минати ( про час)
    8) мелькнути, промайнути, з'явитися
    9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)
    10) підходити, годитися
    11) відбуватися, траплятися, мати місце
    12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати
    13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)
    14) проводити (час, день; pass away)
    15) проводити (щіткою, рукою)
    16) задовольняти (вимогам, нормам)
    17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)
    18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)
    19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)
    20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним
    22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)
    23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти
    24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)
    25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)
    26) пропускати, протягувати ( мотузку); обв'язувати ( мотузкою)
    27) cл. відкривати ( ключем)
    28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)
    29) робити випад, нападати ( фехтування)
    30) cпopт. брати ( перешкоду)
    32) юp. виготовити, оформити ( документ)
    34) мeд. випускати (мочу, кал)
    36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походження
    III n
    2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення
    3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)
    5) icт. дотепна витівка, випад
    6) cпopт. передача; пас
    IV n
    1) пропуск, паспорт; пароль
    2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка
    3) безплатний квиток; контрамарка
    V скор. від passenger

    English-Ukrainian dictionary > pass

  • 7 мистецтво для мистецтва

    "МИСТЕЦТВО ДЛЯ МИСТЕЦТВА" - свого роду троп, що, починаючи з доби пізнього романтизму (передовсім франц.), означає граничну ізоляцію художньої діяльності від довколишньої дійсності, герметизацію художнього твору від цієї дійсності і як необхідний наслідок такого статусу мистецької діяльності - мистецьке зосередження на її суто формальних, технічних, підкреслено іманентних проблемах. Історично "М.д.м." виникає як естетичний епілог європейського романтизму з його радикальною емансипацією від жорсткого прагматизму тогочасної цивілізації. Відповідним чином назва "М.д. м." за своїм походженням спочатку означала певну суму суто літературних явищ - франц., а потім рос. красного письменства. Естетичного розголосу у той період набула суто теоретична рефлексія на саму можливість радикальної артистичної ізоляції, її конкретних художніх наслідків. Така рефлексія, поряд з полемічними надуживаннями прихильників "М.д.м.", мала важливе значення для розуміння подальших мистецьких маршрутів Європи. Суперечки довкола "М.д.м." необхідним чином повертали мистецьку зіницю всіх її орієнтацій і вподобань до проблеми самої онтології художнього твору і відповідно наближали мистецькі революції поч. XX ст. Дедалі нові й новітні художні напрями, від імпресіонізму до авангарду й постмодернізму, містять у собі той чи той відгомін пізньоромантичного пафосу "М.д.м.", своєрідно перетворений у практиці цих напрямів, у самій субстанції їхньої образності. Певне значення постулати "М.д.м." мали і для становлення мистецтвознавства і літературознавства сучасного типу з їхнім гострим аналітичним інтересом до художньої форми, до її генези, функції, еволюції, а також для художньої критики - для зростання її фахової культури, вивільнення від публіцистичної риторики. Особливу долю спадщина і гасла "М.д.м." мали в Росії та Україні наприк. XIX - на поч. XX ст. - для емансипації місцевого художнього процесу від тотального упокорення поточній суспільній проблематиці, яка віддавна претендувала на панівну роль провідної семантики у тому процесі. Повернення рос. "срібного віку" до "М.д.м.", так само як і навернення до нього генерації часопису "У країнська хата", засвідчують немалий, хай і прихований вплив тієї спадщини і тих гасел у національній культурі поч. XX ст. Характерно, що затим, після утвердження тоталітарного режиму з його брутальною у своїй одвертості орієнтацією на утилітарно-пропагандивне псевдомистецтво, офіційна естетика всі свої побудови розпочинала з ритуальної "полеміки" з "М.д.м." як свого роду світоглядним алгоритмом усіх подальших різновидів артистичного "самостійництва". Ця "полеміка", серед іншого, викреслила із мистецької пам'яті доволі своєрідне явище т. зв. "комуністичного М.д.м." у радянському авангарді 1920-х рр., тобто спробу до інституалізації художницького "самостійництва" у тогочасному радянському суспільстві.
    В. Скуратівський

    Філософський енциклопедичний словник > мистецтво для мистецтва

  • 8 гра

    ГРА - форма вільного самовиявлення людини, котра передбачає реальну відкритість світові можливого й розгортається - як імпровізація, змагання або як вистава, репрезентація певних ситуацій, смислів, стану речей. Низка впливових напрямів сучасної думки розглядає Г. як самостійну галузь вивчення В. одночас широко використовуються ігрові методи навчання (мовам тощо) та ігрові моделі дослідження соціальної та культурної динаміки. Класичний шіллерівський ідеал мистецтва як безкорисливої Г. знаходить нових прихильників. У духовному протиборстві з ідеологією тоталітаризму Гейзинга створює універсальну концепцію культури як вільної і "чесної" Г. У цей же період Гессе пише філософську утопію "Гра в бісер", а Т. Манн у центр своєї естетичної програми ставить Г. і "принцип іронії". За Гайдеггером Г. - це "мова трансценденції", можливість, що відкриває себе волі людського вчинку. Гадамер поширює категорію Г. на процес розуміння тексту, образу, символічної дії. Фінк полемізує з Гадамером й розвиває вчення про Г. в ракурсі філософської антропології. Буттєвий устрій Г. розглянуто Фінком як основний спосіб людського спілкування з можливим. Англомовні філософи відрізняють імпровізовану, ненавмисну Г. (play) від Г., організованої на основі обмеженої кількості правил (game). Найскладнішою є Г. першого типу, позаяк "ненавмисність" (довільність) виключає будь-яку локалізацію (сценою, стадіоном чи колом рулетки). Беручи участь у такого типу Г., людина спрямовується на подолання власної обмеженості й скутості, на динамічне виявлення повноти екзистенції. Тут немає конкретного, замкненого в собі суперника, і тому незастосовна суб'єкт-об'єктна матриця. Сторони взаємодії немовби "занурюються" всередину самої людини, внаслідок чого вона виходить поза межі емпіричної особистісної тотожності і починає відчувати неосяжність духовної амплітуди існування. У ній пробуджується й подає голос "людина можлива" - та буттєва "іпостась", котра аж ніяк не може бути відділена від людини й передана дублерові на зразок маски. "Людина можлива" (задана) не є "роллю", в яку можна уввійти, доклавши певних зусиль. Цей феномен не накладається на індивіда іззовні, як личина, а висвітлює в ній потаємний, прихований до часу шар буття, знаменує його відкритість. У "людині можливій" парадоксально суміщуються, з одного боку, гранична відкритість, жертовна незахищеність і невбезпеченість будьякими конвенційними умовами, а з іншого боку - здатність вивільнення з-під гніту узвичаєних форм зневолення: ідеологічного, економічного, соціального. Протилежністю Г. є не "серйозність", а насильство. Неможливо грати за наказом. Проблема різновидів Г. полягає в більшому або меншому рівні профанації ігрового виміру, автентично присутнього у святі. Співвідношення спортивної Г., театру й культу поглиблено розглядає Гвардіні. Різноманітність ігрових моделей розкривають герменевтика культури Аверинцева, онтологічна естетика Гартмана, теорія соціальних ролей Морено, концепція "мовних ігор" Вітгенштайна.
    К. Сігов

    Філософський енциклопедичний словник > гра

См. также в других словарях:

  • дигер — іменник чоловічого роду, істота прихильник усуспільнення землі в Англії XVII ст. іст …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»